Respostas no Fórum

Visualizando 2 posts - 1 até 2 (de 2 do total)
  • Autor
    Posts
  • em resposta a: Apresentação #25596

    Olá, colegas pesquisadores. Meu nome é Scheila Aquino tenho 49 anos e sou do RJ. Graduada em Letras/Literatura e finalizando a Pós em LIBRAS: ensino, tradução e interpretação na UFRJ. Participo do grupo de pesquisa LAPLI com as Professoras Danielle Ramos (UFRJ) e Valéria Campos Muniz (INES). Minha pesquisa é sobre Literatura Surda, direcionada, especificamente, a poemas produzidos por autores surdos.
    Leciono como regente de turma desde 2011, inicialmente com ensino médio, nas disciplinas de Língua Portuguesa, Literatura e Redação. a partir de 2019 peguei turmas do 6º ao 9º. Nesse período passei pela experiência de ter um aluno surdo e um intérprete em sala. Percebi, efetivamente, que existe uma lacuna entre o conteúdo que o professor passa e o que é interpretado. Mesmo tratando-se de profissional competente da área de interpretação. Foi uma experiência cheia de trocas que agregou conhecimento para ambas as partes.
    Esse ano fui convidada a lecionar LIBRAS para alunos ouvintes do 1º e 2º seguimentos. Nas minhas aulas procuro trabalhar narrativas em Língua de Sinais para que eles tenham contato, também, com a cultura e Literatura surda.
    Amo Literatura! Clarice Lispector, Manuel de Barros, Guimarães Rosa, Mia Couto, Machado de Assis entre outros.
    Gostaria de agradecer a oportunidade de trocar experiências com colegas que vivenciam diariamente a cultura surda. “Não tem como separar a Língua da cultura de um povo”. Com certeza aprenderei muito com todos!
    “Ai, palavras, ai, palavras, que estranha potência a vossa!” Cecília Meireles
    Forte abraço!

    em resposta a: Apresentação #25587

    Olá, colegas pesquisadores. Meu nome é Scheila Aquino sou professora de Língua Portuguesa, Literatura. Esse ano fui convidada a lecionar LIBRAS para ouvintes do 1° e 2° seguimento. Apesar de tratar de crianças ouvintes tento sempre trazer textos com narrativas em LIBRAS.
    Estou finalizando a Pós Graduação em LIBRAS: educação, tradução e interpretação na UFRJ. Minha pesquisa é sobre Literatura Surda. Direcionada, especificamente, a poemas com autores surdos.
    Participo do grupo de pesquisa LAPLI com a Professora Danielle Ramos (UFRJ) e a professora Valéria (INES)
    Vivenciei uma breve experiência de ter um aluno surdo, incluso, numa turma que lecionava Redação. Na escola tinha intérprete. Bom intérprete. Mas por muitos momentos senti uma certa angústia por perceber que por mais que o intérprete seja competente não é a mesma coisa. Não sou intérprete. Mas solicitei várias vezes tentar explicar usando a LIBRAS e a troca de experiências e angústias com o profissional intérprete foi de extrema importância.
    Amo Literatura! Gosto muito das narrativas da Clarice Lispector, Machado de Assis, Guimarães Rosa e Mia Couto.
    Será um grande prazer participar dessa troca com colegas totalmente imersos na cultura surda. Aprenderei muito com todos.
    Obrigada por fazer parte disso.
    Abraço.

Visualizando 2 posts - 1 até 2 (de 2 do total)